「抵抗ないけど恥ずかしい」

危ない危ない、、読み逃すところだったよ。
ここのところ忙しくて……気になるあの人のこと考えてばかりで・・・(ぇ。
昨日の仕事中、かなりずっと一緒だったから12時間の勤務もあっと言う間♪ っていうか、長時間労働で疲れてきたのはわかるけど「人生にへこたれそう!!」とかオレを間近で見つめながら笑って言わないでくれよw(照)

さてはて本題へ(汗、、

河北新報 2007.08.04 夕刊より抜粋。


「人生は一度きり。いろいろなことをやっていきたい」と話す松浦亜弥

あややの文字がでっかく河北新報に載ってるだけでおいらは幸せ♪
「あわや」なら時々載るけどねw
この写真の亜弥ちゃんなんてもう…(はぁと)



そういえば、去年の同じくらいの時期、リボンが始まる前に愛ちゃんを取り上げてくれてましたなぁ。
http://d.hatena.ne.jp/narit/20060801/p1


一年後、愛ちゃんが、モーニング娘。がこうなっているとは予想できなかった、さすがに。

あ……なっちフランツ王子の公演、まだ観てないや(汗)


松浦亜弥には「アイドル」という肩書がよく似合う。
だが、そんな彼女も芝居でアイドルを演じるとなると「抵抗はないですけど、ちょっと恥ずかしい」そうだ。

※本文のほとんどは舞台『すけだち』について。個人的に特に興味ないから中略。

トップアイドルに夏休みはない。
二十九日には十九枚目のシングル「笑顔」をリリース。歌手としても多忙な日々が続く。

発売日に山梨でゴルフなんてやってる場合じゃないよあやや_| ̄|○
ん? もしかしてそこで売り込むのか?(笑)

「世間で言う『松浦亜弥』と素の私はもちろん違いますが、大きく切り替えているつもりはありません。
ファンの求めるものを、さまざまな形で表現していければ」

なんだか意味深w
「世間で言う『松浦亜弥』」ってのはおそらく
从‘ 。‘)♪も〜もいろ〜の片思い♪
とか
从‘ 。‘)♪セクシーなの?キュートなの?どっちが好きなの〜♪?
とか
マエケン从‘ 。‘) まつうらあやでーす☆
だと思うけど、

「素の私」とそれとが違うと言いたいのか、はたまた別の意図でそう言ったのか。
「ファンの求めるもの」かぁ……難しいよね。ファンの求めるものを実現することで、離れていっちゃうファンもいるわけで。
从‘ 。‘) あたしは、あたしらしく!
うん♪


「ファンの求めるもの」
……素っ裸のあやや!!
从‘ 。‘) いやらしい!汚らわしい!ヘンタイ!ドスケベ!ば〜か!
そういう意味じゃないんだってば!!!
从‘ 。‘) この前の夜、見せてあげたでしょ?(火照)
だから、、そういう意味じゃないんだって……(汗